Заcвідчений переклад документів

Заcвідчений переклад документів
Ілюстрація / Світлина: з відкритих джерел
У бюро «Держпереклад» працюють досвідчені фахівці. Вони готові зробити нотаріальний переклад як особистих документів, так й комерційних контрактів.

У «Держпереклад» ви можете замовити засвідчений переклад документів китайською, німецькою, польською та іншими іноземними мовами (всього понад 40) або у зворотному напрямку. Працюємо швидко та якісно, ​​постійним клієнтам надаємо знижку. Текст засвідчить нотаріус із бездоганною репутацією відповідно до міжнародних правил.

Для чого потрібне нотаріальне засвідчення перекладу

Цю процедуру застосовують щодо офіційних документів, наприклад:

  • паспорта;
  • диплома з вкладишем або атестата із додатком;
  • свідоцтва про народження, шлюб, смерть;
  • довідки про несудимість, розмір доходу, стан здоров'я з місця роботи.

Щоб переклад мав юридичну силу в країні перебування, його потрібно як мінімум засвідчити у нотаріуса.

Законом передбачено такий порядок дій

  1. Наш співробітник перекладає документ зі збереженням структури (наявність у виконавця диплома за спеціальністю «перекладач» є обов'язковою умовою).
  2. Правильність перекладу перевіряють коректор та редактор.
  3. Співробітник приносить документ до нотаріальної контори (обов'язково потрібна його особиста присутність).
  4. Юрист проведе перевірку, порівняє візуально структуру та обсяг тексту в оригіналі та перекладі, та за відсутності нарікань офіційно засвідчить документ – поставить підпис та виконавчий напис.

переклад документів

Реквізити нотаріуса є підтвердженням:

  • автентичності підпису перекладача;
  • його кваліфікації (у дипломі має бути зазначена мова, на яку перекладено цей документ);
  • його дієздатності.

Ви можете завірити переклад і свого нотаріуса, запросивши до нього нашого співробітника. Але якщо замовите послугу у нас, то виграєте у наступному:

  1. Ми давно працюємо з одним нотаріусом, і той добре знає всіх наших перекладачів, тому перевірка займе мінімум часу.
  2. Ми зробимо переклад печатки та виконавчого напису юриста, тому вам не доведеться замовляти його в країні перебування.
  3. Нотаріус безплатно зробить копії документа у будь-якій кількості та засвідчить їх.

У нашому бюро працюють лише досвідчені фахівці. Вони готові зробити нотаріальний переклад як особистих документів, так й комерційних контрактів. До роботи залучаються співробітники з другою освітою, профіль якої відповідає темі тексту. Завдяки цьому офіційний документ після перекладу повністю відповідає галузевим стандартам і не допускає неправильного трактування.

Якщо засвідчення недостатньо, ставимо апостиль або виконуємо консульську легалізацію.

Читай больше интересных советов на главной странице btblady.com
0.0 из 5 // 0 переклад документів, апостиль
Комментариев: 0
Войдите, чтобы оставить комментарий.